إحباط محاولة لتهريب مخطوطات نادرة عبر مطار القاهرة

06 نوفمبر 2021
لفائف بردي ضمن المخطوطات (وزارة السياحة والآثار المصرية، فيسبوك)
+ الخط -

أعلنت وزارة السياحة والآثار المصرية عن إحباط محاولة تهريب مخطوطات أثرية، وأوراق بردي تعود إلى عصور قديمة، عبر مطار القاهرة.

وقالت الوزارة في بيان إن الوحدة الأثرية بمبنى الركاب رقم "1" بمطار القاهرة الدولي، نجحت بالتعاون مع شرطة ميناء القاهرة الجوي، في ضبط 13 مخطوطاً أثرياً من القرون الـ17 والـ18 والـ19، و3 لفائف من ورق البردي في حالة سيئة من الحفظ، وقالب لسك العملة من المعدن علية "طغراء" (شارة تحمل اسم سلطان عثماني أو ما ينعت به) تعود للعصر العثماني.

وقال مصطفى وزيري الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار، إنه بعد تلقي الوحدة الآثارية بمنى الركاب (1) بلاغاً من شرطة تأمين الركاب، بالاشتباه في أثرية بعض المقتنيات بحوزة أحد المسافرين، تم تشكيل لجنة آثارية متخصصة من المجلس الأعلى للآثار ودار الكتب والوثائق القومية برئاسة ملاك نصحي مفتش آثار بقطاع الآثار الإسلامية.

وقال حمدي همام رئيس الإدارة المركزية للمنافذ والوحدات الآثارية بالمجلس الأعلى للآثار، إن اللجنة أكدت أثرية المضبوطات، وعليه تم اتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة ومصادرة المضبوطات لصالح وزارة السياحة والآثار.

ومن جهته، قال ملاك نصحي رئيس اللجنة الآثارية المشكلة لفحص المضبوطات، إنه بعد الفحص والمعاينة تبين أن المخطوطات تشمل مخطوطات من الفقه الإسلامي، والطب الروحاني للأنبا ميخائيل أسقف أتريب، ومخطوط صلوات الصوم الكبير باللغة القبطية والعربية، وأدعية تبدأ بأسماء الرسول محمد، ومخطوط الابصلمودية المقدسة بنهرين.

وبحسب كتاب "قاموس آباء الكنيسة وقديسيها مع بعض شخصيات كنسية" للقمص تادرس يعقوب ملطي، فإن الأنبا ميخائيل الإتربي أسقف مليج وأتريب، يُعرَف باسم ميخائيل الجميل أو ميخائيل الإتربي. وكان أسقفاً من بلدة مليج بالمنوفية (ملج). عاش في القرن السابع عشر وكان معاصراً للبابا يوأنس السادس عشر، ولا تزال هناك بعض كتاباته تدل على مدى اهتمامه بنشر الوعي الكنسي بين شعبه.

نجحت الوحدة الأثرية بمبني الركاب رقم "1" بمطار القاهرة الدولي بالتعاون مع شرطة ميناء القاهرة الجوي، من ضبط عدد 13 مخطوط...

Posted by ‎Ministry of Tourism and Antiquities وزارة السياحة والآثار‎ on Saturday, 6 November 2021

كذلك يوجد له كتاب يتألف من خمسمائة وستين ورقة، وهو مع ذلك ناقص لأن أوراقه الأخيرة غير موجودة ولا يعرف كم كان عددها، وهذا الكتاب عنوانه: "الطب الروحاني. مجموع من قوانين الآباء القديسين وأسئلة وأجوبة معلمي الكنيسة". وقد ترجم المستشرق الألماني فرانز كولن هذا الكتاب إلى الألمانية ونشره في مجلة "أورينز كريستيانوس" سنة 1906. وله عدة رسائل.

المساهمون