avata

محمد الأصفر

مقالات أخرى

في كتابه الأخير، "الأدب الإسباني في عصره الذهبي"، يجمع الكاتب العراقي محسن الرملي عدداً كبيراً من النصوص الأدبية التي ترجمها سابقاً، ضمن دراسة ترصد تحوّلات الأدب الإسباني في القرنين السادس والسابع عشر مبيّناً أثر الأدب العربي فيه.

22 أكتوبر 2015

خمسة نصوص قصصية للكاتبة والرحالة ذات الأصول الروسية تتّسم بالمغامرة والتمرّد على الواقع وتنقل تفاصيل حياة الجزائريين ومعاناة المرأة وآلامها وتحضر فيها ثيمة الصحراء، صدرت ترجمتها إلى اللغة العربية بعنوان "ياسمينة"، بعد 111 عاماً على رحيلها التراجيدي في الجزائر.

08 أكتوبر 2015

يعود الكوني في روايته الجديدة الصادر عن دار "سؤال" إلى الستينيات؛ الحقبة المفصلية في تاريخ الطوارق والتي تسبّبت في توزّعهم بين البلاد، حيث قسّم الاستعمار صحراءهم الكبرى. الناقة محور الأحداث ومن خلال حركتها تنتقل الحياة من الصحارى إلى الشمال.

27 سبتمبر 2015

في كتابه "الحلم البوليفاري.. رحلة كولومبيا الكبرى"، الصادر حديثاً، ينقلنا الشاعر العراقي باسم فرات بين كولومبيا والبيرو ومناطق مختلفة من الأكوادور، كاشفاً ما عاشه فيها من لحظات دهشة وتوتّر ومغامرة، ومازجاً تاريخها الطبيعي بسِير زعمائها الأحياء والراحلين.

12 سبتمبر 2015

يتناول كتاب "ذاكرة الوطن.. محطّات من تاريخ ليبيا الحديث"، الصادر حديثاً، أهم الأحداث التي ساهمت في تشكيل دولة ليبيا الحديثة، ويتوقّف عند مختلف العهود السياسية التي توالت على البلاد منذ 1882 حتى 2011، دون أن ينحاز إلى حقبة دون أخرى.

23 اغسطس 2015

صدرت حديثاً ترجمة هولندية لقصائد الشاعر العراقي خالد كاكي، معظمها من مجموعة "رماد حَبّ الرمّان" التي صدرت سابقاً في كتاب واحد باللغتين العربية والإسبانية في 2011. في حديثه إلى "العربي الجديد" يكشف عن تعدد ميولاته الفنية والتقائها في قصيدته.

04 اغسطس 2015

تطغى النقاشات السياسية على الساحة الثقافية في ليبيا. التقى الفرقاء الليبيون في غير ما بلد، في اجتماعات لرأب الصدع، آخرها كان في مدينة الصخيرات المغربية.. "العربي الجديد" التقت عدداً من المثقّفين الليبيين، من تيارات ومشارب مختلفة، واستطلعت آراءهم.

20 يوليو 2015

قد تحاكي رواية الكاتبة الإسبانية ميرثي رودوريدا، الصادرة في طبعة عربية جديدة وعنوان جديد، بعض أحداث العالم العربي، فهي تستحضر أحداث الحرب الأهلية الإسبانية من خلال قصة بطلتها التي لا تفهم دوافعها. هنا وقفة مع مترجمها المصري، طلعت شاهين.

15 يوليو 2015

في حديثه عن ترجمته لرواية الصحافي الإيراني فريدون صاحبجام، الصادرة حديثاً في تونس، يرى وليد سليمان أن قيمة الحياة تأتي من اصطدامها بالموت. رواية تتناول القصة الحقيقية لثريا مانوتجهري، التي رجمت بعد اتهام زوجها لها بالزنا ليرتبط بامرأة أخرى.

08 يونيو 2015

"إقامة جان جينيه" عنوان المعرض الفوتوغرافي الذي يقيمه الشاعر المغربي إدريس علّوش في "مندوبية الثقافة بالعرائش". معرضٌ يقترح فيه علّوش مجموعة من صور قبر الكاتب الفرنسي، سعياً منه إلى أن يعيد إلى الأذهان جينيه الحيّ، ومنجزه الأدبي ومواقفه الإنسانية.

24 مايو 2015