"الرفاه" ونظرياته
صدر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات، الدوحة، الترجمة العربية لكتاب "welfare" بعنوان: الرفاه، للكاتبة ماري دالي، وقد ترجم هذا الكتاب اعمر سليم عبد القادر التل، وراجعه سعود المولى. ويقدّم الكتاب بيانًا للرفاه وتحليلًا له، بوصفه مفهومًا ومحلّ عناية للتنظيم السياسي والاجتماعي، ويتتبّع تاريخ الرفاه في العمل الأكاديمي، ويمعن التفكير في تطبيقاته ونماذجه المختلفة في ما يتعلق بالحياة اليومية. اذ يحاذي الرفاه مقاربات؛ مثل الخير الذاتي، والقدرات، والرعاية، والاستبعاد الاجتماعي ورأس المال الاجتماعي، كما يشرح بإسهاب الروابط بين الرفاه وأفكار سياسية مختلفة.
الإصلاح الإسلامي في الهند
صدر هذا الكتاب عن دار جداول للنشر، بيروت، لمؤلفه كريمو محمد. وترجمه محمد العربي وهند مسعد. جاء في المقدمة: "في الوقت الذي أنتج فيه الخطاب الأكاديمي والإعلام الغربي على السواء آراء تجسيدية عن الإسلام والمسلمين بغزارة، فإن مثل هذه الآراء صدرت أيضًا من داخل الإسلام نفسه، عبر تأويلات المسلمين وتمثيلاتهم لدينهم باعتباره وحدة أحادية لا زمنية وغير متغيرة. غير أن الأفكار والخطابات في الهند تنوعت طبقًا لكل مفكر وكل حركة، وهو الأمر الذي تمكننا ملاحظته حتى اليوم بين مختلف الحركات الإسلامية والحركات التي تعتبر أن الإسلام هو مصدر الهوية".
المعمل الاجتماعي الكبير
يتناول هذا الكتاب الصادر عن المركز القومي للترجمة، القاهرة، تطور العلوم الإنسانية، الأنثروبولوجيا والجغرافيا البشرية وعلم السكان في مصر أواخر القرن التاسع عشر والقرن العشرين. كما يبحث الكتاب علم الاجتماع من خلال مجال واسع من النصوص والمنتجات الثقافية التي تتراوح بين المتحف الإثنوغرافي والتصميمات المعمارية وحتى تلك الذروة من أبحاث علم الاجتماع، وهو "المقال". وتفحص المؤلفة أمنية الشاكري الحقائق الملحة المعقدة الخاصة بالجنس والطبقة والنوع في السياق المصري.
هل يستطيع غير الأوروبي التفكير؟
يصوغ المؤلف حميد دباشي في هذا الكتاب الصادر عن منشورات المتوسط، ميلانو، ترجمة عماد الأحمد، منظورا جديدا في نظرية ما بعد الاستعمار، حيث يتساءل: ما الذي يحدث للمفكرين الذين يشتغلون خارج السلالة الفلسفية الاوروبية؟ ومن خلال الخوض في هذه الجدلية الإشكالية، يناقش دباشي اعتبارهم مهمشين وموظفين ومزيفين. يدرس المؤلف بحلة جديدة الطريقة التي يستمر من خلالها النقاش الفكري في ترسيخ نظام كولونيالي للمعرفة، ليقدم لنا مجموعة حصيفة من الاستكشافات الفلسفية التي تثير الحفيظة والفرح على حد سواء.
عشر سنوات هزّت العالم
يحاول كتاب "عشر سنوات هزّت العالم: عقد على احتلال العراق 2003-2013" الصادر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات، الدوحة، الإجابة عن ماذا حصل في العراق منذ تلك الحقبة؟ وما هي التغيرات السياسية والاجتماعية والبشرية التي أحدثها الاحتلال؟ وكيف يمكن رصد آثار ذلك كلّه في المحيط العربي، ولا سيما في سورية؟ كذلك يضم الكتاب أربعةً وعشرين بحثًا وستّ شهادات تتناول كلّها ما وقع للعراق من كوارث خلال عشر سنوات أعقبت الاحتلال، وخصوصًا تفكيك الدولة والجيش، وتفاقم مشكلة الهوية والنزاعات المذهبية والقومية.
تاريخ الكذب
صدر حديثاً عن المركز الثقافي العربي للنشر، بيروت، النسخة العربية لهذا الكتاب، لمؤلفه جاك دريدا، ترجمة وتقديم رشيد بازي. يلقي الكتاب الضوء على ضرورة التمييز بين تاريخ الكذب كمفهوم وتاريخه في حد ذاته، والذي يحيل على عوامل ثقافية تساهم في بلورة الممارسات والأساليب والدوافع التي تتعلق بالكذب، والتي تختلف من حضارة إلى أخرى، بل وحتى داخل الحضارة الواحدة نفسها.
بسمتُكِ أحلى من العلم الوطني
صدر حديثًا عن منشورات المتوسط، ميلانو، ديوان شعري للشاعر المغربي طه عدنان، يبتدأ الديوان بقصائد في الحبّ، كما لو أنّ الأمر يتعلّق بمقدمة غزلية لمعلّقة معاصرة. ويشرح الشاعر أن الحبّ نفسه، "ملهاة القلوب"، سرعان ما يصبح "ضربًا من المستحيل". لذلك صار القلب شائكًا والسرير داعرًا، أمّا لغة العشاق فقد أفسدَتْها اللّايكات. وسرعان ما يتداخل الحبّ بالحرب في قصيدة مستعِرَة عرفت كيف تتحوّل إلى نشيد، في زمن الصقيع العربي، حيث القتل مستتبٌّ والدّم إلى الرُّكب، لترفرف "بسمتُكِ" في خيال الشاعر فتبدوَ أحلى من علَمٍ وطنيٍّ مهزوم.
خِباءُ الليلِ
صدر هذا الديوان عن دار دجلة، عمان، للشاعر مكّي النزّال، وجاءت كلُّ قصائد الديوان بموضوع موحّد في إطاره العام، فهي عن الليلِ وعوالمه وتداعياته وقمره ونجومه والفجر الذي يدهمه، وعن الشاعر وكثير مما حصل له (ولغيره) في الليل. ومع أن الموضوع يبدو موحّدًا إلا أن كل قصيدةٍ لها حكايةٌ غير ما تحكيه أخواتُها وكأن النزّال وضعَ في هذا الديوان ما مرّ به في آلاف الليالي التي عاشها ساهرًا يناجي ويتذكّر ويفخر ويئنّ ويتدبّر ويشتاق ويغزل!