أعلنت منصة مكالمات الفيديو "زوم"، أمس الثلاثاء، أنها استحوذت على شركة تُعرف باسم Kites (اختصار لـKarlsruhe Information Technology Solutions)، التي عملت على إنشاء برامج ترجمة وإملاء في الوقت الفعلي (closed captioning).
وتقول "زوم"، بحسب ما أوردته على موقعها الإلكتروني، إنّ عملية الاستحواذ هي خطوة لمساعدتها على تسهيل التواصل مع الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة، مشددة على أنها تتطلع إلى إضافة إمكانات الترجمة إلى تطبيق مكالمات الفيديو الخاص بها.
ووفقاً لموقعها، تطورت تقنيات Kites في الأصل لتكون بمثابة ترجمة داخل الفصل الدراسي للطلاب الذين يحتاجون إلى مساعدة في فهم اللغة الإنكليزية أو الألمانية التي كان أساتذتهم يحاضرون فيها.
وتحتوي "زوم" بالفعل على الإملاء النصي في الوقت الفعلي، لكنه يقتصر على الأشخاص الذين يتحدثون باللغة الإنكليزية.
وفي صفحة الدعم على موقعها، توضح "زوم" أيضاً أنّ ميزة الإملاء المباشر الحالية قد لا تلبي متطلبات دقة معينة.
وتقول الشركة إنها تفكر في فتح مركز أبحاث في ألمانيا، حيث سيقيم فريق Kites.