أثناء النوم يغترف الجسد/ الليل كملعقة. تتصاعد/ أسراب النحل الدفينة من الصدر، تفرد أجنحتها. كم من الحيوانات تهاجر في أجسادنا
مرورًا بقلوبنا، وتستريح قليلًا، بين مجاديف الأضلع، كم من الناس
يودون ألا يكونوا نحن، لا يريدون أن يُحبسوا في
هيئتنا الآدمية.
تفسدين كالطعام/ رغم أنك تظهرين وجهًا/ معتادًا كصورة تحقيق شخصية
وتعبرين، وراء النوم، جمارك أراضٍ غير صديقة... أردافنا بمحاذاة السياج
وأيادينا تسحق في شراسة/ نمضي بينما نربت في أخوة/ على صدر السور. أطفال زُج بهم إلى الشارع، سيمفونية قضبان وأسوار.
من المثير مراقبة كيف تتعامل شاعرة صينية تعيش في أميركا مع قضايا الهوية، وتجعل جذورها الموروثة تزهر في بلد أجنبي وتتخذ شكل شعر بصري. مع ذلك، تؤكد مينغ دي أن رغبة ابتكار أشكال شعرية هو ما يصنع الفرق بين الشعراء.